A FONTE DA BARROSA

Por J. J. García Pena

Hay sangues que non son roxas                        Hay sangres que no son rojas

E leites que non teñen coor.                              y leches que no tienen color.

Hay péitos que, sendo  pedra,                           Hay pechos que, siendo piedra,

Dannos alivio no door.                                      nos dan alivio en el dolor.

Fontiña vella, Barrosa,                                       Fuentecita vieja, Barrosa,

Fontiña dos méus avós,                                      fuentecita de mis abuelos,

Fontiña que alimentache                                    fuentecita que alimentaste

Máis de dez xeneraciós.                                     más de diez generaciones.

Gastadiña e maltratada                                       Gastadita y maltratada,                              

Fonte de pedra vermella                                     fuente de piedra rojiza,

Palideciche  co tempo,                                       palideciste con el tiempo,

Coma pelirroxa vella                                          como pelirroja vieja.

O canteiro que labróuche                                    El cantero que te labró

Fíxo outras cen pezas máis:                                hizo otras cien piezas más:

Do río  ao  Cargadoiro                                        del río al Cargador

O Muro foi teu irmán.                                         el Muro fue tu hermano.

O espello das túas áugas,                                    El espejo de tus aguas

(Co tempo xa disipóu),                                       (que el tiempo ya disipó)

Foi o álbum de familia                                        fue el álbum de familia

Certo e fugaz que pasóu.                                     cierto  y fugaz que pasó

Da gorsia do mariñeiro                                        De la garganta del marinero,

Ronco o voltar do mar,                                        ronco al volver del mar,

Fuches manantial ansiado,                                   fuiste manantial ansiado,

Como aguardente do bar                                      como el aguardiente del bar.

Sellas, pousadas no lombo                                 * Sellas, posadas en el lomo          

Da túa pedra secular,                                            de tu piedra secular,

Escoitaron os marmurios                                      escucharon los murmullos

Das rapazas a esperar.                                           De las jóvenes esperando.

Pedras mil e mil pedradas,                                    Piedras mil y mil pedradas,

Só por querer enredar,                                           sólo por querer jugar,

Tirábanche os nenos probes,                                 te tiraban los niños pobres.

Séi me sabrás perdoar…                                       Sé que me sabrás perdonar…

Cando invadiron os Galos                                     Cuando invadieron los Galos

En mil oitocentos oito                                            en mil ochocientos ocho

Eras noviña, ¿te lembras?,                                     eras jovencita, ¿te acuerdas?,

fontiña do Cargadoiro.                                           fuentecita del Cargador.

Napoleón non pisóu Sada,                                     Napoleón no pisó Sada,

Por eso non morreu nela,                                       por eso no murió en ella,

O valor dos séus veciños                                        el valor de sus vecinos

Foi maior que en Compostela                                fue mayor que en Compostela

Din cos de Francia colleron                                    Dicen que los de Francia recogieron

 Túa sangue  en  garrafóns                                      tu sangre en garrafones

 creídos de ca os  sadenses                                      creídos de que a los sadenses

 Ti lles dabas  séu valor .                                         tú les dabas su valor.

E moi errados non iban.                                          Y muy errados no estaban.

Ben certo é que os sadenses,                                   Bien cierto es que los sadenses.

Fora o non fora por eso,                                          fuera o no fuera por eso,

Botaron fora os franceses                                        echaron fuera a los franceses.

Depóis foi sangue de irmáns                                   Después fue sangre de hermanos

Que enlutóu túa roxa pedra.                                    que enlutó tu roja piedra.

En Granada, Federico;                                            En Granada, Federico;

Na Barrosa, Xan sin Terra.                                      En la  Barrosa, Juan sin Tierra.

 O sedento perseguido                                             El sediento perseguido

Petóu nas noites sin lúa                                           Golpeó en las noches sin luna

Coma o rebeco na teta,                                            como el cordero en la teta,

Bebendo o leite da túa.                                            Bebiendo la leche de la tuya.

Hay sangues que non son roxas,                             Hay sangres que no son rojas,                            

E leites que non teñen coor                                     y leches que no tienen color.

Hay péitos , que sendo pedra,                                 Hay pechos ,que siendo piedra,

Dannos alivio no door.                                            Nos dan alivio en el dolor.

Hoxe estás retiradiña,                                               Hoy estás retiradita,

 acurrunchadiña estás                                               arrinconadita estás

coma unha avoíña vella,                                           como una abuelita vieja,

moi cumprida de loitar.                                            muy cumplida de luchar.

Ben haxa o pobo de Sada                                       Bien haya el pueblo de Sada

Que che sóupo respetar.                                         Que te supo respetar.

¡ Pobriña da cantería                                              ¡Pobrecita la cantería

do muro!¿ónde estará?´                                          del Muro!¿Dónde estará?

Fontiña, eu che querréi                                           Fuentecita, yo te querré

Si chegas a molestar,                                               si llegas a molestar.

E levaréite conmigo                                                y te llevaré conmigo

Pra toda a eternidad.                                                para toda la eternidad.

 Gastadiña dos invernos                                          Gastadita de los inviernos

 e dos soles no verán,                                              y de los soles del verano,

voltaría  por bicarte,                                                volvería por besarte,

fontiña do noso chan.                                              fuentecita de nuestro suelo.

 Cando, estorbando o progreso,                                Cuando, estorbando el progreso,

Non teñas destinación                                               no tengas destinación

Faréiche lugar na tumba,                                           te haré lugar en la tumba,

 dos méus osos ao carón…                                        de mis huesos al lado…

Hay sangues que non son roxas                               Hay sangres que no son rojas

E leites que non teñen coor.                                     Y leches que no tienen color.

¡Fontiña vella, Barrosa,                                         ¡Fuentecita vieja, Barrosa,

Fontiña dos méus avós!                                          fuentecita de mis abuelos!

*Sella es la denominación de un pesado recipiente de listones de madera, unidos por duelas metálicas a modo de cubo cónico, usado para el acarreo de agua desde las fuentes a los hogares o a otros destinos (fábricas, barcos, etc.) Muy populares en la Galicia de antaño, su uso era casi exclusivamente femenino, siendo portado sobre las cabezas de las sacrificadas mujeres, mediando, entre el fondo del envase y la cabeza de la portante, un trapo arrollado a modo de anillo de unos cuatro centímetros de grosor.

 Las mujeres, generalmente jóvenes, a veces acompañadas de sus hijos más tiernos, aprovechaban la obligada espera del llenado de su sella para comunicarse mutuamente las nuevas de su entorno.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *